And I see you were in the USO. | Y veo que estuviste en la USO. |
Trade Union for the workers of the CAIB at USO. | Sección sindical de los funcionarios de la CAIB en USO. |
You still think you're in the USO? | ¿Aún crees que estás en la USO? |
This general asked me if I wanted to work for the USO. | Me preguntaron si quería trabajar para las Organizaciones del Servicio Unido. |
It became a widespread topic among UFO/USO fans. | Se hizo un tema conocido entre los fanáticos de los OVNI/OSNI. |
= USO costs to be financed by the reserved area | = Costes del servicio universal que deben ser financiados por el sector reservado |
Yes, I'm still in the USO. | Sí, todavía estoy en la USO. |
I used to go to USO dances. | Yo solia ir a los bailes de la USO. |
Why, I was under the impressión that it was a USO Tour. | Porque tenía la impresión de que era un Tour vacacional. |
= USO cost to be financed by the reserved area | = Costes ocasionados por la OSU que deben ser financiados por el sector reservado |
