Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The situation is that Trail of Tears no longer exists. | La situación es que TRAIL OF TEARS ya no existe. |
Family came here on the Trail of Tears. | Su familia llegó aquí por el Sendero de las Lágrimas. |
The Trail of Tears. | El Camino de las Lágrimas. |
That seven-month march has become known as The Trail of Tears. | La marcha que duró siete meses ha llegado a llamarse el Sendero de Lágrimas. |
There is no uncertainty any more, Trail of Tears is now a closed chapter. | Ya no hay incertidumbre, ahora TRAIL OF TEARS es un capítulo cerrado. |
You know, this is the same expansionist thinking that led to the Trail of Tears, man. | Éste es el mismo pensamiento expansionista que nos llevó al Sendero de las Lágrimas. |
Spend an afternoon walking through the Trail of Tears or explore the Pennyrile Museum. | Pase la tarde paseando por el Camino de las Lágrimas (Trail of Tears) o explore el Museo Pennyrile. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debe saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debería saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
Against the advice of his doctor, he decides to plan one last trek in the US: the brutal 2,200-mile Trail of Tears. | Pese a los consejos del médico, decide acometer una última travesía por los Estados Unidos: la brutal Senda de las Lágrimas, de 2.200 millas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!