In the matter of truth and morals, Marx was, essentially, a Sophist. | En lo que toca a la verdad y a la moralidad, Marx era, en esencia, un sofista. |
As I have already noted, above, the essential answer to that question is that Euclid was a Sophist. | Como he señalado antes, la respuesta esencial a esa interrogante es que Euclides era un sofista. |
The Sophist Zenobius, in his collection composed at the beginning of the second century, also refers to Terpsion. | El sofista Zenobio, en su colección compuesta a inicios del siglo segundo, se refería igualmente a Terpsión. |
To this end, the cult of Aristotle and of the Sophist Euclid became a state-sponsored religious doctrine. | A este fin, la secta de Aristóteles y el sofista Euclides se convirtió en una doctrina religiosa patrocinada por el Estado. |
Who first looked to get man away from the idea of an inexorable fate were the Greek philosophers called Sophist. | Quien primero procuró apartar al hombre de la idea de un destino inexorable fueron los filósofos griegos llamados sofistas. |
The issue was the difference between the practice of real science and the Babylonian Priesthoods of the Sophist peer-review committees. | El asunto era la diferencia entre la práctica de la ciencia verdadera y el sacerdocio babilónico de los sofistas comités de arbitraje. |
It was on those elementary fallacies that the entire system of deductive argument employed by the Sophist Euclid was premised. | Fueron esos engaños elementales los que se usaron como premisa de todo el sistema de argumentación deductiva que usó el sofista Euclides. |
From this view, as you know, LATOUR (1987) is a modern-day Sophist and Steven WEINBERG embraces the tradition of high rationalism (ALLEN, 1999). | Desde este punto de vista, como ustedes saben, LATOUR (1987) es un moderno y actual sofista y Steven WEINBERG acepta la tradición del alto racionalismo (ALLEN 1999). |
The custom of adding gypsum to wine is very ancient. Athenaeus, the Sophist, already noted that the people on Levkas mixed wine with earth. | La costumbre de poner yeso en el vino es muy antigua; ATHENEO, el sofista, ya anotó que la gente de LEVKAS mezcla el vino con tierra. |
We breathe the same air, we drink the same water - as Antiphon the Sophist said, who first expressed the idea of equality of freedom. | Antífono, el sofista, el primero que formuló la idea de la misma libertad dijo que respiramos el mismo aire y bebemos la misma agua. |
