Here, all the ways lead to the Roms | Aquí, todos los caminos llevan a Roma. |
I think drugs were better distributed than CD Roms. | Las drogas tenían mejor distribución que un CD ROM. |
You can also configure the app so that it opens the Roms from another directory. | También puedes configurar la aplicación para que abra las Roms desde otro directorio. |
Well, you've got your Roms on one side. | De un lado, están los Roms. |
Excluded and discriminated against: Roms in Italy and the path towards their integration. | Excluídos y discriminados: las poblaciones de romanies en Italia. |
The list of Roms for Super Nintendo that you can download is unlimited. | La lista de Roms para Super Nintendo que puedes descargar de la Red es incontable. |
The games are not included in this app, and they have to be downloaded separately in Roms format. | Los juegos no están incluidos en esta aplicación, se tienen que descargar por separado en forma de Roms. |
Excluded and discriminated against: Roms in Italy and the path towards their integration. | Excluídos y discriminados: las poblaciones de romanies en Italia. ¿Cuál es el camino para su integración? |
One of the two generators does not work and half of the Roms have no light. | Uno de los dos equipos generadores ya no funciona y la mitad de los gitanos dejó de tener luz. |
Workshop led by Danilo Giannese, communications officer in an Italian NGO dealing with the rights of Roms. | Encuentro con Danilo Giannese, de una ONG italiana que trabaja para la promoción de los derechos de los Romanies. |
