Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pasará lo que tenga que pasar.
What will be, will be.
Pasará lo que tenga que pasar.
Well, whatever happens happens.
Si fracasas, vuelve a intentar. Siempre cree en ti mismo. Pasará lo que tenga que pasar.
If you fail, try again. Always believe in yourself. What's meant to be will always find a way.
Como dije, me encantaría ganar pero pasará lo que tenga que pasar y estoy entusiasmado de todas maneras.
Like I said, I would love to win, but, you know, whatever happens happens, and I'm excited either way.
La única cosa de lo que estamos seguros es que las cosas son como son... y pasará lo que tenga que pasar.
The only thing we know for sure is that it is as it is and that it will be as it gets.
La única cosa de lo que estamos seguros es que las cosas son como son... y pasará lo que tenga que pasar.
The only thing we know for sure is that it is as it is and that it will be as it will be.
Voy a decir lo que no estamos diciendo... y pase lo que pase... pasará lo que tenga que pasar.
I'm just going to say right now what we're not saying... and let the chips fall, let the chips fall... let the chips fall where they may.
Palabra del día
el hombre lobo