¡Pobre cobertura ONO no es un problema para mi familia ya! | Tigo poor coverage is not a problem for my family! |
Esta tendencia tiene dos excepciones: Telefónica y ONO. | This tendency has two exceptions: Telefónica and ONO. |
Muy satisfecho con el amplificador móvil ONO que he comprado. | Very satisfied with the cell phone boosters I bought. |
La red móvil de ONO fuera de servicio. | The mobile network of ONO out of service. |
La zona de spa moderna ONO incluye una sala de fitness. | The modern ONO Spa area includes a fitness lounge. |
En nuestro vecindario, prácticamente todos los suscriptores de ONO sufrían problemas similares. | In our neighborhood practically all the subscribers of Tigo were suffering from similar problems. |
La Organization of News Ombudsmen (ONO) cuenta con 56 miembros regulares de 24 países. | The Organization of News Ombudsmen (ONO) has 56 regular members from 24 countries. |
Director de contenidos de ONO. - Ojea, Fernando. | Programming Director at ONO. -Ojea, Fernando. |
Con el fregadero hecho a la medida, el versátil clásico KWC ONO encuentra su perfección. | With the customized sink, the versatile classic KWC ONO has now achieved perfection. |
Seis aplicaciones para TV interactiva para clientes como Quiero TV, ONO, Metabyte y Telefónica Imagenio. | Six interactive TV applications for clients that include Quiero TV, ONO, Metabyte and Telefonica Imagenio. |
