Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Admirarás una combinación sorprendente de Art Nouveau, Jugendstil y Neoclasicismo.
You'll see a stunning mix of Art Nouveau, Jugendstil and Neo-Classicism.
David fue el verdadero fundador del Neoclasicismo francés.
David was the true founder of french Neoclassicism.
Neoclasicismo, representado por Davit, proclamando el espíritu de la revolución y la lucha.
Neoclassicism, represented by Davit, proclaiming the spirit of revolution and struggle.
Se puede considerar como uno de los últimos intérpretes del Neoclasicismo Victoriano.
You can be considered one of the last of the Victorian neoclassical.
Grecia, Roma, Neoclasicismo, Egipto, Art decó.
Greece, Rome, Neoclassicism, Egypt, Art Deco.
Grecia, Roma, Neoclasicismo, Art decó.
Greece, Rome, Neoclassicism, Art Deco.
La cresta del Neoclasicismo vino con la construcción del distrito de El Vedado (empezado en 1859).[47]
The peak of Neoclassicism came with the construction of the Vedado district (begun in 1859).
Normalmente a Gros se le ha considerado como el artista que representa el tránsito del Neoclasicismo al Romanticismo.
Gros has often been seen as an artist who symbolize the shift from Neoclassicism to Romanticism.
El centro del Neoclasicismo es Francia, pero su influencia se extiende a toda Europa y afecta a todas las formas artísticas.
The centre of Neoclasicism is France, but its influence came to all Europe and changed artistic fashions.
Neoclasicismo es el nombre dado a una tendencia cultural que se desarrolló en Europa en los siglos XVIII y XIX.
Neoclassicism is the name given to a cultural trend that developed in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries.
Palabra del día
la capa