No obstante, las zonas siguen estando libres de NHI. | However, the zones remain free from IHN. |
¿En qué consiste el trabajo que realizan en el NHI? | What does the work done at the NHI consist of? |
Napoleón estaba tomando a un sargento y lo hizo Mariscal a.c. el NHI). | Napoleon was taking a Sergeant and made him Marshal b.c. the Ihn). |
CONSIDERANDO QUE no han ocurrido cambios en Noruega con relación a NHI, | WHEREAS no changes have occurred in Norway with regards to IHN, |
Alemania ha notificado la presencia de NHI en una zona anteriormente considerada libre de dicha enfermedad. | Germany has notified the presence of IHN in a zone previously considered free of that disease. |
¿Cómo surgió el NHI? | How did the NHI started? |
Por consiguiente, dichas piscifactorías deben dejar de figurar en la Decisión 2002/308/CE como libres de NHI. | Those farms should therefore no longer appear in Decision 2002/308/EC as free of IHN. |
Italia ha notificado la presencia de NHI en dos piscifactorías anteriormente consideradas libres de dicha enfermedad. | Italy has notified the presence of IHN in two farms previously considered free of that disease. |
Alemania ha notificado la presencia de NHI en dos piscifactorías anteriormente consideradas libres de dicha enfermedad. | Germany has notified the presence of IHN in two farms previously considered free of that disease. |
Requisitos veterinarios específicos en relación con SHV, NHI, VPC, NPI, renibacteriosis y Gyrodactylus salaris | Specific animal health requirements as regards VHS, IHN, SVC, IPN, BKD and Gyrodactylus salaris |
