Do you know how many images are in the NGI database? | ¿Sabes cuántas imágenes hay en la base de datos de la NGI? |
RedIRIS belongs to the Spanish NGI, which works closely with the Portuguese one in the context of Ibergrid. | RedIRIS pertenece a la NGI española, que colabora estrechamente con la portuguesa en el marco de Ibergrid. |
Providing central services to NGI grid users as part of task TSA1.7 (Support Teams). | Proporcionando servicios centrales a los usuarios de Grid de la NGI dentro de la tarea TSA1.7 (Support Teams – equipos de soporte). |
The National Geographic Institute NGI has produced a startling map that shows the tremors mainly hit near the slopes of the active volcano Cumbre Vieja. | El Instituto Geográfico Nacional IGN ha elaborado un mapa alarmante que muestra los temblores afectadas principalmente cerca de las laderas del volcán activo Cumbre Vieja. |
The FBI's NGI database has the fingerprints of anyone who's ever applied for a job in law enforcement, so it shouldn't take long to get a match. | La base de datos NGI del FBI tiene las huellas de cualquiera que haya solicitado empleo en las fuerzas policíacas, así que no debería llevar mucho conseguir una coincidencia. |
In March 2002 the same group of participants met in Managua, Nicaragua for one week with INETER and NGI as formal hosts. | En marzo del 2002, el mismo grupo de participantes se reunió en Managua, Nicaragua, durante una semana, con NGI y el Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER) como anfitriones oficiales. |
The presence of Fasciola spp especially in sheep potentiates the pathogenic effects of NGI, increasing anemia and altered digestive processes (less appetite and decrease in live weight). | La presencia de Fasciola spp especialmente en ovinos, potencia los efectos patógenos de los NGI aumentando la anemia y la alteración de los procesos digestivos (menos apetito y disminución del peso vivo). |
This in itself is a mayor power grab, but the full implications of the NGI database combined with the new employment identification system goes far beyond the work place. | Esto en sí mismo es una toma de poder mayor, pero las implicaciones de la base de datos del NGI en combinación con el nuevo sistema de identificación de empleo va mucho más allá del lugar de trabajo. |
NGI was given the task to prepare a proposal for such an initiative, to explore possible funding schemes and take the lead trying to realise this idea. The initiative will also include the establishment of a home page for the Forum. | El NGI aceptó la tarea de preparar la propuesta de tal iniciativa, explorar posibles arreglos de financiamiento y encabezar los esfuerzos por concretar esta idea, que incluirá además la creación de un sitio Web para el foro. |
Jean-Pierre Kwambamba Masi was born on August 19, 1960 in Ngi, in the Province of Bandundu. | Mons. Jean-Pierre Kwambamba Masi nació el 19 de agosto en Ngi en la provincia de Babdundu. |
