Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dirigirse a las oficinas de Atención al Ciudadano de los Mossos.
Go to the offices of Attention to the Citizen of the Mossos.
Para hacer un informe policial es necesario hablar con los Mossos d'Esquadra.
To make a police report it is necessary to speak to the Mossos d'Esquadra.
Presentar denuncia a los Mossos.
Submit a complaint to the Mossos.
Por lo tanto, Madrid tiene en última instancia las herramientas para reforzar la lealtad de los Mossos.
Therefore Madrid ultimately has the tools to enforce the loyalty of the Mossos.
Detalle de la fachada de la Comisaría de Mossos en El Vendrell por Josep María Botey.
Detail of ceramics facade, Mossos Police Station in El Vendrell by Josep María Botey.
Es una cobardía no tomar el control de los Mossos mediante un simple Real Decreto.
It is a cowardice not to take control of the Mossos by means of a simple Royal Decree.
Desde un furgón de los Mossos en un coche patrulla o una moto de la policía entre otros.
From a Police van of a patrol car or a motorcycle police among others.
Pero ¿no hay en Cataluña un cuerpo de 17.000 Mossos, pagados por el Ministerio del Interior?
But are not in Catalonia 17,000 Mossos (the regional police force), paid by the Home Ministry?
Mossos y Policía Local se coordinan para reforzar la seguridad en Salou durante los meses de verano Salou.
Police, local police are coordinated to enhance security in Salou during the summer months Salou.
La burguesía desplegará sus propias fuerzas de represión capitalista, como los Mossos d'Esquadra (policía catalana), contra la clase obrera.
They will deploy their own forces of capitalist repression, such as the Mossos d'Esquadra (Catalan police), against the working class.
Palabra del día
la estación