And by the way, on July Fourth, we're all sleeping here. | Y por cierto, el Día de la Independencia todos dormiremos aquí. |
But every year, like clockwork, on July Fourth, I would run those prints in the system. | Pero cada año, como un reloj, el cuatro de Julio, yo pasaba esas huellas por el sistema. |
And by the way, on July Fourth, we're all sleeping here. | A propósito, el 4 de julio dormiremos todos aquí. |
Can we do something by July Fourth? | ¿Podemos hacer algo para el 4 de julio? |
On July Fourth, as we enjoy our picnics, parades and fireworks, let's think of the specific freedoms we take for granted. | El 4 de Julio, al disfrutar del picnic, el desfile y los fuegos artificiales, pensemos en las libertades específicas que damos por sentadas. |
July Fourth weekend, brought 50-fish limits of combined shellcracker and bluegill were common on area lakes this weekend. | De julio el cuarto fin de semana, traídos límites de 50 peces de shellcracker combinado y bluegill eran comunes en la zona de lagos de este fin de semana. |
Also on Tuesday, Public Citizen released a report analyzing the number of agricultural and construction workers in areas of the country that experienced extreme heat in July 2017 and over the July Fourth holiday week in 2018. | También el martes, Public Citizen publicó un informe que analiza el número de trabajadores campesinos y de la construcción en áreas del país que experimentaron calor extremo en julio de 2017 y durante la semana festiva del 4 de julio en 2018. |
The July Fourth festivities include a concert and a cookout. | Las festividades del Día de la Independencia incluyen un concierto y una barbacoa. |
Fireworks are part of a typical July Fourth celebration in the United States. | Los fuegos artificiales son parte de la celebración típica del Cuatro de Julio en los Estados Unidos. |
That's me in the backyard, on July fourth. | Esta soy yo en el patio, el 4 de julio. |
