Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It's one o'clock in the morning and you're wide awake.
Es la una de la mañana y estás despierto.
It's one o'clock and it's time to be good...
Son las 1:00pm y es hora de ser buenos...
It's one o'clock in the morning, he's long asleep.
Es una de la mañana, que es largo dormido
It's one o'clock in the morning.
Es la una de la mañana.
It's one o'clock.
Es la una.
It's one o'clock and time for lunch, When the sun beats down and I lie on the bench, I can always hear them talk.
Ya es la una, la hora de almorzar, pamdidambidam cuando el sol pega fuerte y me estiro en el banco siempre les oigo hablar.
It's one o'clock. If we don't leave now, we'll be late.
Es la una. Si no nos vamos ahora, llegaremos tarde.
It's one o'clock sharp. Should we have lunch now?
Es la una en punto. ¿Deberíamos almorzar ahora?
It's one o'clock in the morning. Go to sleep!
Es la una de la mañana. ¡Ya duérmete!
Do you know what time it is? - It's one o'clock sharp.
¿Sabe qué hora es? - Es la una en punto.
Palabra del día
poco profundo