Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In what respect, David, the past?
¿Con respecto a qué David, del pasado?
In what respect, sir?
¿En qué aspecto, señor?
In what respect and to what extent is the production process less damaging for the environment, if at all?
¿En qué sentido y en qué medida es menos dañino para el medio ambiente el proceso de producción, en caso de que lo sea?
In what respect has national legislation been aligned with international conventions relating to terrorism, as mentioned in relation to this paragraph?
¿En qué medida la legislación nacional se ha adaptado a las convenciones internacionales relativas al terrorismo, tal como se menciona en relación con este párrafo?
And, if that is the case, in what respect?
Y, si tal es el caso, ¿en qué términos?
Screen printing is mainly used in what respect?
¿Impresión de la pantalla se utiliza principalmente en qué respecto?
He did not tell us in what respect they were false.
No nos dice en qué eran falsos.
And in what respect does He treat us better than we deserve?
¿Y cómo nos trata mejor de lo que merecemos?
Secondly: Having said that, in what respect do I believe we have moved forward?
Segundo punto: A partir de ahí, ¿dónde creo yo que hemos avanzado?
Tell me, in what respect am I wrong?
¿Dime, que hice mal?
Palabra del día
la escarcha