Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry, Miss Edwina, but the war is soundin' so close.
Lo siento, Srta. Edwina, pero la guerra suena muy cerca.
I'm sorry, Miss Wexler, but we're going to have to reschedule.
Lo siento, señorita Wexler, pero vamos a tener que reprogramar.
I'm sorry, Miss McLauchlan, could you speak up, please?
Lo siento, Srta. McLauchlan, ¿puede hablar más alto, por favor?
I'm sorry, Miss Rowe, but I can no longer guarantee delivery.
Lo siento, Srta. Rowe, pero no puedo garantizar la entrega.
I'm sorry, Miss Jost checked out this morning.
Lo siento, la señora Jost se ha ido esta mañana.
I'm sorry, Miss Bunting, but Mr Selfridge said no.
Lo siento, Srta. Bunting, pero el Sr. Selfridge ha dicho que no.
So I'm sorry, Miss Fisher, you can't drive in this rally.
Así que lo siento, Miss Fisher, no puede correr en esta carrera.
I'm sorry, Miss Pratt, still nothing for you.
Lo siento, Miss Pratt, no hay nada para usted.
Well, I'm sorry, Miss O'Brien, but I'm not convinced.
Bueno, lo siento, Srta. O'Brien, pero no estoy convencido.
I'm sorry, Miss Mills, but Jenny doesn't want to talk to you.
Lo siento, señorita Mills, pero Jenny no quiere hablar con usted.
Palabra del día
tallar