sin traducción directa | |
Had there been another woman here I would have jumped out of the window. | Si hubiera habido otra mujer aquí... habría saltado por la ventana. |
A couple of years ago, I would have jumped at your $50,000. | Hace unos años, hubiera tomado sus $50.000 sin pensarlo. |
I would have jumped off the Brooklyn Bridge not for his father. | Yo habría saltado del puente de Brooklyn de no ser por su padre. |
If you hadn't been there, I would have jumped, just like he did. | De no haber estado usted allí, habría saltado, igual que hizo él. |
I'll admit, there was a time I would have jumped at the opportunity, but now... | Admito que hubo un tiempo en que hubiese saltado frente a la oportunidad, pero ahora... |
You know a year ago I would have jumped at the chance to get out of here. | Hace un año, me hubiera ido de aquí volando. |
Maybe if we hadn't been on a winning streak, I would have jumped on the story, | De no ser por la racha ganadora me hubiera ocupado de la historia. |
Normally, Superman, sir, I would have jumped at the chance... but quite frankly, I think I've learned my lesson. | Normalmente, Superman, señor, habría saltado ante esa posibilidad pero francamente, creo que aprendí mi lección. |
Had I been alone, I would have jumped with joy because I strongly believe in these aspects. | Si hubiera estado solo, me habría puesto a saltar de alegría, porque creo firmemente en estos aspectos. |
Look, I was skeptical at first, too, but if it had been any other member of her family, I would have jumped at it. | Mira, yo también era escéptica al principio, pero si hubiera habido algún otro miembro de su familia, lo habríamos pasado por alto. |
