Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
However, I would assert that this problem is currently being solved in contemporary society by yet another invention of the marketplace.
Sin embargo, afirmaría que este problema está siendo resuelto actualmente en la sociedad contemporánea por otra invención del mercado.
And I would assert that in many ways NBC just began emulating the national security state itself—busy and profitable.
Y afirmaría que, de muchas maneras, NBC simplemente comenzó a emular el propio Estado de seguridad nacional: ajetreado y rentable.
And I would assert that in many ways NBC just began emulating the national security state itself - busy and profitable.
Y afirmaría que en muchos sentidos la NBC acaba de empezar a emular al propio estado de seguridad nacional: ocupado y rentable.
I would assert that the NT is a revelation about personal volitional choices related to the awakening sense of guilt.
Yo diría que el N.T. es una revelación acerca de decisiones voluntarias personales relacionadas al sentido consciente de culpa.
In response to section 37-40 of the Instrumentum laboris, I would assert that the new evangelization is inseparable from a renewal of ecclesial communion.
Solicitado por la sección 37-40 del Instrumentum Laboris, tengo la ocasión de reafirmar que la nueva evangelización es inseparable de una renovación de la comunión eclesial.
Looking at the media environment as a whole, including the excessively bifurcated world of expression we find on the web, I would assert that newspapers still occupy what can be described as middle ground.
Si observamos el conjunto de los medios como un todo, incluyendo el excesivamente bifurcado mundo de las opiniones en internet, yo diría que los periódicos aún ocupan lo que puede ser descrito como un espacio intermedio.
Palabra del día
la almeja