I was sad to leave

I was sad to leave(
ay
 
wuhz
 
sahd
 
tu
 
liv
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. me entristeció irme
I was sad to leave the birthday party so early.Me entristeció irme de la fiesta de cumpleaños tan temprano.
b. me dio tristeza irme
I was sad to leave in the middle of the play, but my stomach really hurt.Me dio tristeza irme en medio de la obra, pero me dolía mucho el estomago.
a. me entristeció dejar
I was sad to leave my boyfriend.Me entristeció dejar a mi novio.
b. me dio tristeza dejar
I was sad to leave my job.Me dio tristeza dejar mi trabajo.
a. me entristecía irme
I was sad to leave the farm each time.Cada vez me entristecía irme de la finca.
b. me daba tristeza irme
I was sad to leave the house every day. I was very depressed.Me daba tristeza irme de la casa cada día. Estaba muy deprimido.
a. me entristecía dejar
I was sad to leave the baby at preschool.Me entristecía dejar al bebé en el jardín de infancia.
b. me daba tristeza dejar
I was sad to leave the cat behind every summer.Me daba tristeza dejar atrás al gato cada verano.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce I was sad to leave usando traductores automáticos
Palabra del día
nevado