I wasn't always this successful. I was 24 when I moved to the city, but I was like a child still. I had to learn fast.Yo no fui tan exitoso siempre. Tenía 24 cuando me mudé a la ciudad pero era como un niño aún. Tuve que aprender rápido.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
First he was rude, thinking he was being cute and all that, and then he asks me on a date, and I was like "in your dreams, loser."Primero me ofendió, creyendo hacer el gracioso y tal, y después me invita a salir y yo le dije "ni loca, idiota".
The cab driver turned up a one-way street, and I was like, "this guy is totally nuts."El taxista giró en dirección contraria por una calle de sentido único y pensé, "este tipo está totalmente loco".
I went up to her, and I was like, "your sweater is adorbs. Where did you get it?"Me acerqué a ella en plan, tu jersey es supercuqui. ¿Dónde lo compraste?