Well, how about if I take you to dinner tonight? | Bien, ¿qué tal si te llevo a cenar esta noche? |
Fievel, this is the last time I take you to America. | Fievel, es la última vez que te llevo a América. |
Hey, why don't I take you back to my place? | Oye, ¿por qué no te llevo a mi casa? |
Hey, how about I take you to La Cabanita tonight? | Oye, ¿que tal si te llevo a La Cabañita esta noche? |
It is the second time, Willems, I take you in hand. | Es la segunda vez, Willems, te tomaré en mis manos. |
I take you to the Champs Elysees, whatever you want. | Te llevo a los Campos Elíseos, lo que quieras. |
Shall I take you for a ride in the truck? | ¿Te llevo a dar una vuelta en el camión? |
Why don't I take you out to dinner tomorrow night? | ¿Por qué no te llevo a cenar mañana en la noche? |
Hey, why don't I take you back to my place? | Oye, ¿por qué no te llevo a mi casa? |
All right, get out of here before I take you with me. | Está bien, sal de aquí antes que te lleve conmigo. |
