Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Better question, actually: Do I take her back?
Una mejor pregunta: ¿Dejo que vuelva?
Miss, can I take her to the following bus station.
Señorita, puedo llevarla a la siguiente estación de omnibus.
I take her hand and accompany her to the bedroom.
Tomo su mano y la acompañara a la habitación.
Shall I take her to bed and open another bottle?
¿La llevo a la cama y abrimos otra botella?
So I take her to the place that Dave tells me.
Así que la llevé al lugar que Dave me dijo.
Mind if I take her for one last spin?
¿Te importa si me la llevo para un última vuelta?
Amy is stable. When can I take her home?
Amy está estable. ¿Cuándo puedo llevármela a casa?
I take her around the apartment, showing her all the rooms.
La llevo por todo el apartamento, mostrándole todas las habitaciones.
I take her for a spin on my bike.
La llevé a dar una vuelta en mi moto.
When we break our kiss, I take her elbow.
Cuando rompemos nuestro beso, la tomo el codo.
Palabra del día
el dormilón