Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you mind if I tag along, sir? | ¿Le importa si voy con usted, señor? |
Mind if I tag along? To the interview? | ¿Te importa si estoy en el interrogatorio? |
You guys mind if I tag along? | Chicos, ¿os importa si voy con vosotros? |
Do you mind if I tag along? | ¿Importa si voy atrás? |
Mind if I tag along? | ¿Le importa si voy con usted? |
Mind if I tag along? | ¿Te importa si voy contigo? |
Mind if I tag along? | ¿Te molesta si miro un poco? |
You mind if I tag along with you anyway? | ¿Te importa si me acompaño con usted de todos modos? |
How do I tag a user on a photo? | ¿Cómo etiquetar a un usuario en una foto? |
Can I tag old pictures that I previously published without hashtags? | ¿Puedo etiquetar mis fotografías antiguas que fueron publicadas sin hashtags? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!