Do you mind if I tag along, sir? | ¿Le importa si voy con usted, señor? |
Mind if I tag along? To the interview? | ¿Te importa si estoy en el interrogatorio? |
You guys mind if I tag along? | Chicos, ¿os importa si voy con vosotros? |
Do you mind if I tag along? | ¿Importa si voy atrás? |
Mind if I tag along? | ¿Le importa si voy con usted? |
Mind if I tag along? | ¿Te importa si voy contigo? |
Mind if I tag along? | ¿Te molesta si miro un poco? |
You mind if I tag along with you anyway? | ¿Te importa si me acompaño con usted de todos modos? |
How do I tag a user on a photo? | ¿Cómo etiquetar a un usuario en una foto? |
Can I tag old pictures that I previously published without hashtags? | ¿Puedo etiquetar mis fotografías antiguas que fueron publicadas sin hashtags? |
Mind if I tag along with you on your busy day? | ¿Te importa que te acompañe en tu ocupado día? |
You guys don't mind if I tag along, do you? | Chicos no les importa si les sigo. ¿No? |
Can I tag people in a video? | ¿Puedo etiquetar personas en un video? |
You guys don't mind if I tag along, do you? | Chicos, ¿no les importa si los acompaño? |
Do you guys mind if I tag along with you? | ¿Les molesta si voy con ustedes? |
If you don't mind, can I tag along? | Si no le importa, ¿puedo unirme? |
Can I tag this thing or what? | ¿Puedo pintar esta cosa o qué? |
Mind if I tag along with you next week? | ¿Puedo ir con vosotros algún día la semana que viene? |
Then you don't mind if I tag along? | Entonces, ¿no os importará si os acompaño? |
Wild Susan. Do you mind if I tag along? | Al "Wild Susan". ¿Te importa si te acompaño? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!