Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, and how am I supposed to work that miracle? | Sí, y ¿cómo se supone a trabajar ese milagro? |
And based on that, what am I supposed to do? | Y basándome en eso, ¿qué se supone que haga? |
Yeah, but what am I supposed to do with him? | Sí, pero ¿qué se supone que haremos con él? |
What am I supposed to do with all the anger? | ¿Qué se supone que haga con todo el enojo? |
And what am I supposed to do with these names? | ¿Y qué se supone que haga con estos nombres? |
So, what am I supposed to do while you're here? | Entonces, ¿qué se supone que haga mientras estás aquí? |
How was I supposed to know Jessica is your ex-wife? | ¿Cómo se suponía que supiera que Jessica es tu ex-esposa? |
Well, what am I supposed to do with this now? | Bueno, ¿que se supone que haga con esto ahora? |
So what am I supposed to do, just stand here? | ¿Y qué se supone que haga, solo quedarme parado aquí? |
Now what am I supposed to do with this sketch? | ¿Y ahora qué se supone que haga con este sketch? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!