At 18, I sued these men trying to sell my father's company. | A los 18 demandé a estos hombres que intentaron vender la empresa. |
So I sued him. | Así que le demandé. |
One time I sued the nuclear plant owner for six million dollars and represented myself in court. | Una vez demandé al propietario de la planta nuclear por seis millones de dólares y me representé a mí mismo en la corte. |
The story was so inaccurate, misleading and mischievous, that I sued the Daily Mail and, I am happy to say, successfully. | La historia era tan imprecisa, engañosa y maliciosa que demandé al Daily Mail y, me alegra mucho decirlo, con éxito. |
I sued my former boss for not having paid me overtime. | Entablé una demanda contra mi antiguo jefe por no haberme pagado horas extras. |
Yeah, I sued him for hurting my hand on his face. | Sí, lo demandé por dañar mi mano en su rostro. |
It would've been nice to know before I sued my fiancée. | Me habría gustado saberlo antes de enfrentarme a mi prometida. |
I sued, but she had already copyrighted my steps and countersued me. | La demandé, pero ella ya había registrado mis pasos y me contra demandó. |
I sued them for civil rights violations. | Les demandé por violación de los derechos civiles. |
I sued the city again. | Que demandó a la ciudad otra vez. |
