sue
At 18, I sued these men trying to sell my father's company. | A los 18 demandé a estos hombres que intentaron vender la empresa. |
So I sued him. | Así que le demandé. |
One time I sued the nuclear plant owner for six million dollars and represented myself in court. | Una vez demandé al propietario de la planta nuclear por seis millones de dólares y me representé a mí mismo en la corte. |
The story was so inaccurate, misleading and mischievous, that I sued the Daily Mail and, I am happy to say, successfully. | La historia era tan imprecisa, engañosa y maliciosa que demandé al Daily Mail y, me alegra mucho decirlo, con éxito. |
I sued my former boss for not having paid me overtime. | Entablé una demanda contra mi antiguo jefe por no haberme pagado horas extras. |
Yeah, I sued him for hurting my hand on his face. | Sí, lo demandé por dañar mi mano en su rostro. |
It would've been nice to know before I sued my fiancée. | Me habría gustado saberlo antes de enfrentarme a mi prometida. |
I sued, but she had already copyrighted my steps and countersued me. | La demandé, pero ella ya había registrado mis pasos y me contra demandó. |
I sued them for civil rights violations. | Les demandé por violación de los derechos civiles. |
I sued the city again. | Que demandó a la ciudad otra vez. |
So I sued the advertising agency that used this picture without my permission. | De manera que demandé la agencia de publicidad que utilizó esa fotografía sin mi permiso. |
In the fall, 1998 I sued my parents in a Paternity lawsuit. | En el otoño de 1998 yo demandé a mis padres en un juicio de paternidad. |
The son had been run over by a car, and I sued the insurance company. | Su hijo había sido atropellado, y yo demandé a la compañía de seguros. |
She told me even if I sued her, she wouldn't pay me. | Me dijo que podía ir a la justicia, que ella no pagaba. |
I sued for my citizenship, so I have a very special appreciation for the law. | Yo pedía mi ciudadanía, por eso tengo un aprecio especial por la ley. |
I sued for my citizenship, so I have a very special appreciation for the law. | Yo pedía mi ciudadanía, por eso tengo un aprecio especial por la ley. |
Now I am on the verge of remarrying the woman I sued then. | Ahora estoy a punto de volver a casarse la mujer que yo demandé a continuación. |
I sued them once. | Los demandé una vez. |
Meanwhile, I'm struggling to get a job so I can stay in my apartment. So I sued him. | Y mientras, yo lucho por conseguir un trabajo y poder quedarme en mi apartamento. |
I was able to get my ADL files to find out that they had spied on me illegally, and I sued them. | Yo logré obtener el expediente que estaban preparando contra mí y comprobé que me habían espiado ilegalmente. |
