Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I straightened you out.
Yo te puse en el buen camino.
I straightened my posture, affixed a slight smile to my face, elegance oozing from every pore.
Enderecé mi postura, fijé una ligera sonrisa en mi cara, destilando elegancia por cada uno de mis poros.
So I straightened out and turned my life around.
Así que me compuse y cambié mi vida por completo.
I was so terrified that I straightened up and stood properly.
Estaba tan asustada que me erguí y me paré propiamente.
I know, I felt so bad afterwards, I straightened up his room.
Lo sé, me sentí tan mal después que acomodé su habitación.
It's time I straightened him out.
Es hora de que se lo aclare.
I remember how gutted my mum was the first time I straightened my hair.
Recuerdo cómo estaba enfurecida mi mamá la primera vez que alacié mi cabello.
Yes, but I straightened it.
Sí, pero lo rompí.
No matter how many times I straightened you out, I never could fix you of that.
No importa cuantas veces te he enderezado, nunca podré cambiarte eso.
Let's just say she didn't understand the world of business, so I straightened her out.
Digamos que ella no entendió el mundo de los negocios, así que resolví quitarla del medio.
Palabra del día
el portero