Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase a. te extrañé
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular) I missed you while you were out of the country. Te extrañé cuando estabas fuera del país.
b. te eché de menos
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular) I missed you today. I hope you'll visit me tomorrow. Te eché de menos hoy. Espero que me visites mañana.
c. me hiciste falta
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) I missed you at school today. I hope you're feeling better tomorrow. Me hiciste falta en la escuela hoy. Espero que te sientas mejor mañana.
a. los extrañé
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
(masculino o de ambos géneros)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural) I'm pleased you had a good time, but I missed you. Me alegro de que la hayan pasado bien, pero los extrañé.
b. las extrañé
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural) I missed you while you were on vacation. Las extrañé cuando estuvieron de vacaciones.
c. los eché de menos
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
(masculino o de ambos géneros)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural) It's great to have you back. I missed you! Me alegro de que estén de vuelta. ¡Los eché de menos!
d. las eché de menos
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural) Hello, my lovely granddaughters! I missed you when you were at camp. ¡Hola, mis nietas preciosas! Las eché de menos cuando estuvieron en el campamento.
e. me hicieron falta
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) I missed you over the holidays. Me hicieron falta en las fiestas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce I missed you usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!