Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lady, I just got out of prison two weeks ago. | Señora, salí de la cárcel hace dos semanas. |
I just got out of training, like, a week ago. | Salí de entrenamiento, como, hace una semana. |
I just got out of there as fast as I could. | Salí de allí tan rápido como pude. |
I just got out of war alive only to start another one? | ¿Salí de una guerra para terminar en otra? |
I just got out of a relationship and I'm not really in a in a commitment kind of place. | Terminé una relación y no estoy en condiciones de comprometerme ahora. |
I just got out of a really weird relationship, and I know that sounds like a line, but it isn't. | Salgo de una relación muy difícil, Y Ya se que esto parece una excusa, pero es no el caso |
I just got out of a relationship and I'm not really in a in a commitment kind of place. So? | Terminé una relación y no estoy en condiciones de comprometerme ahora. |
Just in time, the stop sign came into my sight and mom's car seemed to stop. So I just got out of the car. | En ese momento, la señal de 'pare' se cruzó delante de mí y parecía que el auto se había detenido, entonces salí del automóvil. |
I just got out of rehab a few months ago. | Recién salí de rehabilitación hace un par de meses. |
I just got out of a very intense relationship. | Acabo se salir de una relación muy intensa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!