I have discussed this with Commissioner Monti. | He discutido de este tema con el Comisario Monti. |
I have discussed this with my opposite numbers. | He tratado este tema con mis homólogos. |
I have discussed a number of concerns. | Expongo una serie de problemas. |
I have discussed these issues myself in Jordan, Turkey and Iran in recent weeks. | He discutido personalmente sobre estas cuestiones en Jordania, Turquía y el Irán en las últimas semanas. |
As I have discussed with Member States, I propose to establish a new Department of Field Support. | Como expliqué a los Estados Miembros, me propongo crear un nuevo Departamento de Apoyo sobre el Terreno. |
It was at this moment that Frank brought me the pile of UFO books that I have discussed elsewhere. | Fue en este momento que Frank me trajo la pila de libros sobre Ovnis que relaté en otra ocasión. |
As I have discussed, the ideology of masculine heroism is inscribed in spatial practices that effectively marginalize women. | Como vimos, la ideología del heroísmo masculino se ve inscrita en prácticas espaciales que concretizan de manera efectiva la marginalización de las mujeres. |
I have discussed this with a number of Members of this House, and with a number of government ministers, for quite some time now. | Llevo hablando desde hace bastante tiempo sobre este tema con algunos diputados de esta Cámara y con una serie de ministros. |
I have discussed this initiative with several foundations, organisations and relatives of patients within Europe, the US and the rest of the world. | He contactado con varias fundaciones, organismos y familiares de pacientes enfermos, comentándoles sobre esta iniciativa, tanto en Europa, como en Estados Unidos y en el resto del mundo. |
I have discussed the issue and my concerns with Members. | He discutido la cuestión y mis preocupaciones con los diputados. |
