Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I exhort and invite active participation by the citizenry in their diverse levels and sectors. | Exhorto e invito a una activa participación ciudadana en sus diversos niveles y sectores. |
I exhort you to face adversities with courage, to look for answers to them in the light of the Gospel. | Os exhorto a afrontar con valor las adversidades, buscando la solución a la luz del Evangelio. |
I exhort you, dearly beloved, to continue in your pastoral commitment and in your ministry of hope for the entire Iraqi nation. | Os exhorto, queridos hermanos, a proseguir vuestro compromiso pastoral y vuestro ministerio de esperanza para toda la nación iraquí. |
And I exhort him to survival, not to disappoint me, not to deprive me of the reward of my patient and intense struggle. | Y le exhorto a sobrevivir, a que no me decepcione, a que no me prive de la recompensa de mi lucha paciente e intensa. |
I exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men; | AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres; |
I exhort you to meditate unceasingly on the practical demands of this spirituality, and confidently and courageously to act as examples and teachers of that communion. | Os animo a meditar incesantemente en las exigencias prácticas de esta espiritualidad y a actuar con confianza y valentía como ejemplos y maestros de esa comunión. |
And I exhort him to survival, not to disappoint me, not to deprive me of the reward of my patient and intense struggle. | Y le exhorto a la supervivencia, para que no me desilusione, para que no me prive de la recompensa a mi lucha paciente e intensa. |
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; | Amonesto pues, ante todo, a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, acciones de gracias, por todos los hombres; |
In the meantime, I exhort the Government to take all the necessary measures to create an environment conducive to the holding of free, fair and peaceful elections. | Entretanto, exhorto al Gobierno a que tome todas las medidas necesarias para crear un entorno propicio para la celebración de unas elecciones libres, justas y pacíficas. |
I exhort you to a more austere and penitential life, according to your authentic tradition, a life distant from all worldliness, distant from the world's criteria. | Os exhorto a una vida más austera y penitente, según vuestra más auténtica tradición, una vida lejos de toda mundanidad, lejos de los criterios del mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!