Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did I eat something different than usual or try a new food? | ¿Comí algo diferente de lo usual o probé un nuevo alimento? |
Do you mind if I eat something? | ¿Te importa si yo como algo? |
Yeah, if I eat something that I shouldn't. | Sí, si como algo que no debería. |
I eat something. I start working on the house. | He empezado a trabajar en la casa. |
I eat something which does not agree with me, and I have a tummyache. | He comido algo que no me sienta bien y tengo dolor de estómago. |
And the opposite happens when I eat something that agrees with me. Spinoza asks, what is evil? | Inversamente a cuando como algo que me conviene. ¿Qué es el mal? Pregunta Espinoza. |
I eat something that I really like, and that sort of helps me a little bit. | Como algo que me gusta, y eso me ayuda un poco, de cierta manera. |
For example, I get a runny nose and aching joints if I eat something made with beef broth. | Por ejemplo, consigo una nariz que moquea y empalmes de dolor si yo como algo hecho con caldo de la carne de vaca. |
Two things can happen: I eat something that I like, or else another example, I eat something and collapse, poisoned. | Pueden pasar dos cosas: como algo que me gusta, o bien otro ejemplo: como algo y me desplomo envenenado. |
Whenever I eat something very salty, I drink water and I feel better. | Cualquier vez que como algo muy salado, tomo agua y me siento mejor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!