Thanks Don Ariel I ask you to pray for me. | Gracias Don Ariel te pido que oren por mí. |
But I ask you to use your influence with them. | Pero le pido que utilice su influencia con ellos. |
I ask you to go forward as bearers of the light. | Os pido que vayáis adelante como portadores de la Luz. |
Then... can I ask you to help me with something else? | Entonces... ¿Puedo pedirte que me ayudes con una cosa más? |
I ask you to make an appointment with my office. | Te pido que hagas una cita en mi oficina. |
But I ask you to use your influence with them. | Pero le ruego que utilice su influencia con ellos. |
Next time I ask you to get out of Harlan... | La próxima vez que te pida que salgas de Harlan... |
Can I ask you to please not kick my chair? | ¿Te puedo pedir por favor que no patees mi silla? |
I ask you to have great love for the truth. | Os pido que tengáis un gran amor por la verdad. |
I ask you to convey this message to the Secretariat. | Le pido que transmita este mensaje a la Secretaría. |
