I ask you to
- Ejemplos
Thanks Don Ariel I ask you to pray for me. | Gracias Don Ariel te pido que oren por mí. |
But I ask you to use your influence with them. | Pero le pido que utilice su influencia con ellos. |
I ask you to go forward as bearers of the light. | Os pido que vayáis adelante como portadores de la Luz. |
Then... can I ask you to help me with something else? | Entonces... ¿Puedo pedirte que me ayudes con una cosa más? |
I ask you to make an appointment with my office. | Te pido que hagas una cita en mi oficina. |
But I ask you to use your influence with them. | Pero le ruego que utilice su influencia con ellos. |
Next time I ask you to get out of Harlan... | La próxima vez que te pida que salgas de Harlan... |
Can I ask you to please not kick my chair? | ¿Te puedo pedir por favor que no patees mi silla? |
I ask you to have great love for the truth. | Os pido que tengáis un gran amor por la verdad. |
I ask you to convey this message to the Secretariat. | Le pido que transmita este mensaje a la Secretaría. |
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please? | Sr. Anderson, ¿puedo pedirle que atenúe las luces, por favor? |
I ask you to be meek and humble of heart. | Os pido que seáis mansos y humildes de corazón. |
Still, I ask you to have your trust in Me. | Aun así, Te pido que pongas tu confianza en Mí. |
I ask you to vote in favour of its adoption. | Les pido que voten a favor de su aprobación. |
Mr President, I ask you to intervene in this matter. | Señor Presidente, le pido que intervenga en esta cuestión. |
I ask you to be men and women of prayer. | Os pido que seáis hombres y mujeres de oración. |
And this is where I ask you to marry me. | Y aquí es donde te pido que te cases conmigo. |
Finally, I ask you to pray for the victims and their families. | Finalmente, les pido rezar por las víctimas y sus familias. |
And when I ask you to trust me, will you? | Y cuando te pido que confíes en mi, ¿lo harás? |
So I ask you to supplicate for forgiveness for me.' | Así que les pido que suplicar perdón por mí. ' |
