hurry up

hurry up(
huh
-
ri
 
uhp
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. date prisa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Hurry up! The show is about to start.¡Date prisa! El espectáculo está a punto de empezar.
b. apúrate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Hurry up! We need to leave now.¡Apúrate! Tenemos que irnos ya.
c. apresúrate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Hurry up! The train is leaving soon.¡Apresúrate! El tren sale en nada.
2. (imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. dense prisa (plural)
Hurry up, please! You're going to be late for school.¡Dénse prisa, por favor! Van a llegar tarde a la escuela.
b. apúrense (plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Hurry up! Your friends will be here any minute.¡Apúrense! Sus amigos están a punto de llegar.
c. apresúrense (plural)
Come on, hurry up! We don't have all day!¡Venga, apresúrense! Se nos va el día.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
3. (actuar con más prisa)
a. darse prisa
We need to hurry up if we want to get a good seat.Tenemos que darnos prisa si queremos conseguir buenos asientos.
b. apurarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We need to hurry up and get in the taxi or we'll miss the plane.Tenemos que apurarnos y subir al taxi o perderemos el avión.
c. apresurarse
We told them to hurry up if they wanted a ride.Les dijimos que se apresuraran si querían que los llevaramos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hurry up
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (person)
a. meter prisa a
b. apurar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
2. (work)
a. acelerar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (en general)
a. apresurarse, darse prisa
b. apurarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
h up!¡date prisa! ¡apúrate!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
hurry up
verb:intransitive:plus_adverb
darse prisa; apurarse; (LAm)
hurry up! ¡date prisa!; ¡apúrate!; (LAm)
verbo transitivo
[+person] meter prisa a; apresurar; apurar; (LAm)
I tried to hurry him up
[+work, job] apurar; acelerar;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Hurry up! usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com