Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Have you ever been to Spain?
¿Alguna vez fuiste a España?
Have you ever been to Spain, Said?
¿Has visitado alguna vez España, Saíd? ¿España?
Have you ever been to Spain, Said?
¿Has estado en España, Saïd? ¿En España?
Have you ever been to Spain? - No, but I want to go.
¿Has estado en España alguna vez? - No, pero quiero ir.
Have you ever been to Spain? - Yes. Spain is a beautiful country.
¿Has estado alguna vez en España? - Sí. España es un hermoso país.
Have you ever been to Spain? - No, we've never been to Europe.
¿Han estado alguna vez en España? - No, nunca hemos ido a Europa.
Have you ever been to Spain? - Yes. In fact, I lived there for four years.
¿Estuvo alguna vez en España? - Sí. De hecho, viví allí durante cuatro años.
Have you ever been to Spain? - Yes, we went on a trip all over Western Europe.
¿Estuvieron alguna vez en España? - Sí, fuimos de viaje a toda Europa Occidental.
Have you ever been to Spain? - Briefly. I had a layover in the Madrid airport.
¿Estuviste alguna vez en España? - Brevemente. Tuve una escala en el aeropuerto de Madrid.
Have you ever been to Spain? - Yeah. I hiked the Camino de Santiago a few years ago.
¿Has estado alguna vez en España? - Sí. Caminé el Camino de Santiago hace unos años.
Palabra del día
malvado