Welcome to the download area of Jakob Müller AG Frick. | Bienvenidos al área de descargas de Jakob Müller AG Frick. |
Both Goering and the defendant Frick signed that law. | Tanto Goering como el acusado Frick firmaron esa ley. |
That was the defendant Frick, and later the notorious Himmler. | Era el acusado Frick, y posteriormente el famoso Himmler. |
The obverse shows the bust of Guillermo Frick. | El anverso muestra el busto de Guillermo Frick. |
Mr. Frick (Germany) said that the Journal announcement was very clear. | Frick (Alemania) dice que el anuncio del Diario es muy claro. |
This request was denied, and Frick apparently gave up. | Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. |
It's my dress for the fall dinner at the Frick. | Es mi vestido para la cena de otoño en El Frick. |
THE PRESIDENT: Dr. Kempner, what has that got to do with Frick? | EL PRESIDENTE: Dr. Kempner, ¿qué tiene esto que ver con Frick? |
Brunhilde Frick and filled a rating form after their stay. | Brunhilde Frick y rellenaron un formulario de evaluación después de su estancia. |
Get quick answers from Frick Collection staff and past visitors. | Obtén respuestas rápidas del personal y los visitantes anteriores de Colección Frick. |
