Euroscepticism is a very useful disguise for xenophobes. | El euroescepticismo es un disfraz muy útil para los xenófobos. |
Euroscepticism does not concern Europe as such, but the European Union. | El euroescepticismo no concierne a Europa como tal, sino a la Unión Europea. |
It can be the key to countering the Euroscepticism to which I referred. | Puede ser la clave para contrarrestar el euroescepticismo al que me refería. |
This pressure on employment conditions and social security can lead to Euroscepticism among the people. | La presión sobre las condiciones de trabajo y la seguridad social puede provocar euroescepticismo entre la gente. |
It is careless and erroneous to ascribe every sign of Euroscepticism to previous enlargements and fatigue. | Es poco prudente y erróneo atribuir todo signo de euroescepticismo a las anteriores ampliaciones y al cansancio. |
Worse still, we shall have awakened unfounded expectations and we shall be fuelling renewed Euroscepticism. | Lo que es todavía peor es que habremos despertado expectativas infundadas y estaremos impulsando un euroescepticismo renovado. |
I am convinced, however, that the present programme has the potential to contribute a great deal towards reducing Euroscepticism. | No obstante, estoy convencida de que este programa tiene el potencial de contribuir mucho a la reducción del euroescepticismo. |
In the light of these facts, the widespread Euroscepticism seems to be mainly due to the lack of information. | A la vista de estos hechos, el euroescepticismo generalizado parece que se debe sobre todo a la falta de información. |
Populism and growing Euroscepticism should serve instead as an alert for wounds that have been festering for years. | En cambio, el populismo y el creciente euro-escepticismo deberían servir de alerta de unas heridas que se han estado infectando durante años. |
It might be possible, of course, that in a wave of Euroscepticism, the flag will be a disaster in the Netherlands. | Por supuesto, podría suceder que en los Países Bajos, en una ráfaga de euroescepticismo, la bandera resultara fatal. |
