Fallen heroes were supposed to go to the Elysian Fields. | Se suponía que los héroes caídos iban a los Campos Elíseos. |
Elysian Fields Inn offers accommodation in New Orleans. | El Elysian Fields Inn ofrece alojamiento en Nueva Orleans. |
You're supposed to be in the Elysian Fields. | Se supone que debes estar en los Campos Elíseos. |
This is where the Earthly Paradise or the Elysian Fields are. | Ahí está el Paraíso Terrestre, ahí están los Campos Elíseos. |
See you on the 17th at the Elysian Fields of Lleida. | Nos vemos el próximo día 17 a los CAMPOS ELÍSEOS de Lleida. |
Have you ever been to Elysian Fields? | ¿Has estado alguna vez en los Campos Elíseos? |
Do you remember that poem, "Elysian Fields", you used to like so much? | ¿Recuerdas ese poema, "Los Campos Elíseos", que tanto te gustaba? |
Elysian Fields bids welcome to everyone visiting the region. | Recepción de las ofertas del Elysian Fields a cada uno que visita la región. |
In 1993, she began to work on her first album, Elysian Fields, released in 1996. | En 1993, empezó a trabajar en su primer álbum, Elysian Fields, publicado en 1996. |
I'm looking for Elysian Fields. | Estoy buscando los Campos Elíseos. |
