¡La última batalla de la Edad de Hierro ha comenzado! | The last battle of the Iron Age has commenced! |
Es un entierro muy inusual de la Edad de Hierro. | It's a very unusual late Iron Age burial. |
¿Quieres ver el resto de mi familia de la Edad de Hierro? | Do you want to see the rest of my Iron Age family? |
Es la Edad de Hierro, el mundo moderno. | It's the Iron Age, the modern world. |
Principados de Anatolia durante la Edad de Hierro 1,200 - 700 a.C. | The Anatolian Principalities during the Iron Age 1,200 - 700 B.C. |
Europa septentrional entra en la Edad de Hierro prerromana. | Northern Europe enters the Pre-Roman Iron Age. |
Originalmente, probablemente se originó durante la Edad de Hierro romana en Europa Central. | Originally it presumably originated during the Roman Iron Age in Central Europe. |
Ambos libros atribuyen al grupo civilizado una cultura de la Edad de Hierro. | Both books attribute to the civilized branch an Iron Age culture. |
Además, se descubrió una impresionante estructura de piedra de la Edad de Hierro. | In addition, an impressive stone structure from the Iron Age was uncovered. |
Fuerte promontorio de Dún Mór, que podría datar de la Edad de Hierro. | The promontory fort of an Dún Mór, which may date from the Iron Age. |
