Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did you close the door?
¿Has cerrado la puerta?
Did you close the door?
No. ¿Cerraste la puerta?
Did you close the door when you left?
¿Cerraron la puerta cuando se fueron?
Did you close the door? - No. Do you want me to do it now?
¿Cerró la puerta? – No. ¿Quiere que lo haga ahora?
Did you close the door behind you? - Ah, I forgot.
¿Cerraste la puerta al salir? - Ah, olvidé.
Did you close the door? - To the house? Yes.
¿Cerraste la puerta? - ¿De la casa? Sí.
¿Did you close the door before leaving? I found it open when I got home.
¿Tú habías cerrado la puerta antes de salir? La encontré abierta cuando llegué a casa.
Did you close the door? It's hot outside and I just turned on the air conditioning.
¿Cerraron la puerta? Hace calor afuera y acabo de encender el aire acondicionado.
If he was just a friend, why did you close the door?
Si era un amigo, ¿por qué has cerrado la puerta?
Commissioner, did you close the door in someone’s face?
Comisario, ¿no ha cerrado usted la puerta ante las narices de alguien?
Palabra del día
el hombre lobo