It is a blend in which the Grenache and Carignan varieties predominate. | Se trata de un coupage en el que predominan las variedades Garnacha y Cariñena. |
Weather in Carignan: no significant precipitation. | El Tiempo en Carignan: sin precipitaciones. |
His wines have Garnacha Blanca, Macabeo, Garnacha and Carignan. | Sus vinos presentan garnacha blanca, macabeo, garnacha tinta y cariñena. |
Weather in Carignan: no precipitation. | El Tiempo en Carignan: sin precipitaciones. |
Elaboration: Dry red wine elaborated with the varieties of Grenache and Carignan from old vineyards. | Elaboración: Vino tinto seco elaborado con las variedades Garnacha y Cariñena de viñedos viejos. |
Clos Figueras winery retains an original old vine of Granache and Carignan. | Clos Figueras conserva una finca original de la viña vieja de garnacha y cariñena. |
You will discover local specialities at the hotels in Carignan thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Carignan siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
On its own, the Carignan variety is perfectly suited to poor, rocky and rough soils. | En solitario, la variedad Cariñena se adapta perfectamente a lossuelos pobres, rocosos y agrestes. |
The wines of Somontano and Carignan are the ideal accompaniment in order to enjoy these delights. | Los vinos del Somontano y Cariñena constituyen el acompañamiento perfecto para disfrutar de estos manjares. |
Finca Dofí is a blend of 96% Grenache and 4% Carignan from three different vineyards. | Finca Dofí es un coupage de 96% Garnacha y 4% Cariñena procedentes de tres parcelas diferentes. |
