Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
sin traducción directa
Ejemplos
Gerardo smiled at his guests and said "bon appétit."
Gerardo les sonrió a sus invitados y dijo "buen provecho".
So choose the option–and dare. Bon appetit.
Así que escojan la variante – y osen. Qué aproveche.
Add chickpeas and spices and mix well. Bon Appetit!
Añadir los garbanzos y especias y mezclar bien. Disfrute!
Just keep enjoying your vacation while the food travels to you, and Bon appetit!
Disfruta de tus vacaciones mientras la comida llega a tu lugar de destino favorito y ¡Buen provecho!
Now you know what to try during your December holidays in the beautiful Dominican Republic–bon appetit and happy holidays!
Ahora ya sabes qué probarás durante tus vacaciones decembrinas en la hermosa República Dominicana. ¡Buen provecho y felices fiestas!
She didn't say "Bon Appetit".
Ella no dijo eso.
I voted in favour, I am for the euro, but - today, now, before I wish everyone, including you, Mr President, the interpreters and the ushers, 'Bon appétit' - I should like to highlight something.
He votado a favor, soy partidario del euro, pero -hoy, ahora, antes de desear a todo el mundo, incluidos usted, señor Presidente, los intérpretes y los ujieres «bon appétit»- me gustaría subrayar algo.
Bon appétit, gentlemen. Do you like the sandwich?
Que aprovechen, caballeros. ¿A ustedes les gusta el sándwich?
Everything looks delicious, Mom. - Thanks! Bon appétit!
Todo se ve delicioso, mamá. - ¡Gracias! ¡Buen provecho!
The soup is ready. Bon appétit!
La sopa está lista. ¡Buen provecho!
Palabra del día
el espantapájaros