sin traducción directa | |
Suzanne Duryea es Economista Principal en el Sector Social del Banco Interamericano de Desarrollo. | Suzanne Duryea is a Principal Research Economist in the Social Sector of the IDB. |
Esos servicios se coordinan con las instituciones de Bretton Woods y el Banco Interamericano de Desarrollo. | These services are coordinated with the Bretton Woods institutions and the IDB. |
También nos acompañan distinguidos miembros del Banco Interamericano de Desarrollo, la USO, todo tipo de organizaciones. | We've got distinguished members from the IDB, USO, all kinds of organizations. |
Este proyecto cuenta con el apoyo técnico y financiero del Banco Interamericano de Desarrollo y del UNICEF. | The project has the technical and financial support of IDB and UNICEF. |
El Banco Interamericano de Desarrollo forma parte de un conjunto de organismos internacionales que trabajan en pos del desarrollo en diferentes y múltiples temas. | The IDB is part of a group of international agencies working on many different issues of development. |
Entrevista con Horacio Terraza, Coordinador Sectorial de Infraestructura y Medioambiente (INE) de la Iniciativa de Ciudades Emergentes y Sostenibles del Banco Interamericano de Desarrollo. | Interview with Horacio Terraza, Sector Coordinator Infrastructure and Environment (INE) of the Emerging and Sustainable Cities Initiative of the IDB. |
Ha trabajado para el Banco Interamericano de Desarrollo por más de 20 años en la oficina de los Directores Ejecutivos de México y la República Dominicana. | She has worked for the IDB for over 20 years in the Office of the Executive Directors for Mexico and the Dominican Republic. |
El Banco Interamericano de Desarrollo presentó un estudio en que identifica sus actuales iniciativas y prácticas y recientemente lo enmendó a fin de exponer sus futuras actividades. | The IDB has submitted a paper identifying its ongoing activities and practices, and it has recently amended the paper to outline its future activities. |
Ecuatoriano, Trabajó brevemente en la Organización Panamericana de la Salud (OPS) en Washington DC y en sector privado en Quito, Ecuador antes de unirse al Banco Interamericano de Desarrollo en 2007. | From Ecuador, He worked briefly for the PanAmerican Health Organization (PAHO) in Washington DC and in the private sector in Quito, Ecuador before joining the IDB in 2007. |
Análogamente, el Banco Interamericano de Desarrollo proyecta conceder alivio de la deuda por valor de 1,1 millardos de dólares (valor actual neto) frente a su deuda por cobrar que asciende a 3,8 millardos. | Similarly, the IDB plans to grant debt relief in the amount of $1.1 billion (Net Present Value) on its outstanding debt claims of $3.8 billion. |
