Ahem it's a great excuse to visit! | ¡Ejem es una buena excusa para visitar! |
Hey, I'm glad we're not going just yet. Ahem. | Oye, me alegro de que aún no nos vayamos. |
Ahem, I'm afraid I kinda, well you know, sorta, respectfully disagree. | Ejém, me temo que de alguna manera, sabes, respetuosamente discrepo. |
Ahem yes, Paul, but not me. | Ejem, sí, Paul, pero yo no. |
Ahem, again, creationists are the ones standing on the side of science. | Ejem, otra vez, los creacionistas son los que se colocan del lado de la ciencia. |
There are no words for what that was. Um... Ahem. | No hay palabras para lo que fue. ¿Cómo embarazas a una monja? |
Ahem. Your 9:00 is here. | Tu cita de las 9:00 está aquí. |
Ahem. Think of the brilliant book you'll be able to write | Piensa en el libro tan brillante que serás capaz de escribir cuando vuelvas a América. |
I think, gentlemen, I've found the problem. Ahem. | Señores, creo haber encontrado la causa del problema. |
Ahem. What are you doing here? | Uh, ¿Qué estas haciendo aquí? |
