El segundo tendrá lugar en Grace el 9 de mayo. | The second will be held in Grace on 9 May. |
Comunicación Nº 34/1995, decisión adoptada el 9 de mayo de 1997. | Communication No. 34/1995, decision adopted on 9 May 1997. |
La presente Decisión entrará en vigor el 9 de mayo de 2013. | This Decision shall enter into force on 9 May 2013. |
Fue filmado la semana del 9 de mayo de 2011. | It was filmed the week of May 9, 2011. |
Su caso fue enviado al Consejo General el 9 de mayo. | His case was submitted to the General Council on 9 May. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de mayo de 2007. | This Regulation shall enter into force on 9 May 2007. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de mayo de 2006. | This Regulation shall enter into force on 9 May 2006. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de mayo de 2008. | This Regulation shall enter into force on 9 May 2008. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de mayo de 2009. | This Regulation shall enter into force on 9 May 2009. |
República Democrática del Congo (9 de mayo de 2000) | Democratic Republic of the Congo (9 May 2000) |
