Those regions are listed in the Annexes to Decision 2005/779/EC. | Dichas regiones figuran en los anexos de la Decisión 2005/779/CE. |
TOTAL 779 157,926 Source: Ministry of Health and Consumer Affairs. | TOTAL 779 157.926 Fuente: Ministerio de Sanidad y Consumo. |
Regulation (EU) 2015/779 of the European Parliament and of the Council | Reglamento (UE) 2015/779 del Parlamento Europeo y del Consejo |
So far sdmsh.hr has created 779 blog entries. | Hasta aquí sdmsh.hr ha creado 779 entradas de blog. |
Article 7 of Decision 2006/779/EC is replaced by the following: | El artículo 7 de la Decisión 2006/779/CE se sustituye por el texto siguiente: |
Decision No 779/2007/EC of the European Parliament and of the Council | Decisión no 779/2007/CE del Parlamento Europeo y del Consejo |
More information The frame VHE 779 provides a youthful and modern look. | La monturaVHE 779 proporciona un aspecto más juvenil y moderno. |
Related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/779) | Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/779) |
Kennedy Rome, 779 m from the city centre. | Kennedy Roma, a 779 m del centro. |
Decision 2006/779/EC should therefore be amended accordingly. | Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2006/779/CE en consecuencia. |
