Para motores eólicos acoplados a bombas de soga (poco costosas), el coste es de entre 400 y 700 euros. | For windmills coupled to (cheap) rope pumps, the cost is some €400 to 700. |
En 2009, por ejemplo, las contribuciones solicitadas al fondo fueron de una media de 5 552 700 euros y treinta de las solicitudes presentadas por trece Estados miembros correspondieron a diecisiete ramas. | For example, in 2009, the contributions requested from the fund were, on average, around EUR 5 552 700, and 30 of the applications submitted by 13 Member States related to 17 branches. |
Y, a finales de este año, lanzaremos una versión más asequible, cuyo precio de venta al público será de unos 700 euros; es mucho más fácil de fabricar y nos permitirá aumentar considerablemente nuestra capacidad de producción. | And later this year, we are launching a more affordable version, which will retail for around EUR700; it's a lot easier to make and will allow us to significantly boost our production capacity. |
Teniendo en mente, sin embargo, que una patente cuesta por término medio 46 700 euros en Europa, frete a 10 250 euros en los Estados Unidos, pienso que sabemos, por desgracia, cuál es el motivo. | Bearing in mind, however, that a patent costs on average EUR 46 700 in Europe compared with EUR 10 250 in the United States, I think that we know, unfortunately, why this is so. |
Teniendo en cuenta los efectos de la crisis, que se sienten especialmente en el sector textil, quisiera destacar la importancia de este plan de 1 844 700 euros en apoyo de los 703 trabajadores que fueron despedidos de 82 empresas del sector textil gallego. | Given the effects of this crisis, which are especially being felt in the textiles sector, I would stress the importance of this plan of EUR 1 844 700 in support of the 703 workers made redundant from 82 companies in Galicia's textiles sector. |
Apartamento de arrendamiento en el año. 700 euros al mes. | Apartment lease in the year. 700 euros per month. |
Los tours son personalizados y comienzan a partir de 700 euros. | The tours are custom and they start from 700 euros. |
Les tarifas varían entre 400 y 700 euros según la temporada. | Les tariffs varies between 400 and 700 euros according to the season. |
El alquiler es de 700 euros para el de dos habitaciones. | The rent is 700 euros for two bedrooms. |
La Comisión propone adjudicar una cantidad de 1 844 700 euros. | The Commission proposes to mobilise an amount of EUR 1 844 700. |
