Carlo Odescalchi nació en Roma el 5 de marzo de 1786. | Carlo Odescalchi was born in Rome on March 5, 1786. |
Esta ley entró en vigor el 5 de marzo de 2002. | This law entered into force on 5 March 2002. |
RR respondió por carta de 5 de marzo de 2008. | RR replied by letter of 5 March 2008. |
La reunión tuvo lugar el 5 de marzo de 2008. | The meeting took place on 5 March 2008. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 5 de marzo de 2005. | This Regulation shall enter into force on 5 March 2005. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 5 de marzo de 2007. | This Regulation shall enter into force on 5 March 2007. |
El contingente chadiano regresó a Bangui el 5 de marzo. | The Chadian contingent returned to Bangui on 5 March. |
El Acuerdo se rubricó el 5 de marzo de 2010. | The Agreement was initialled on 5 March 2010. |
Publicado el 5 de marzo 2009 por TPBC en Noticias. | Posted March 5, 2009 by TPBC in News. |
Arrondissementsrechtbank Zwolle, Países Bajos, 5 de marzo de 1997, Unilex. | Arrondissementsrechtbank Zwolle, the Netherlands, 5 March 1997, Unilex. |
