In Catalonia alone there are some 410,000 diagnosed cases of diabetes. | Solo en Cataluña hay unas 410.000 personas diagnosticadas de diabetes. |
FCC is anticipated to consume close to 410,000 GGEs per year. | Se anticipa que FCC consuma cerca de 410.000 GGEs por año. |
The price of a home there hovers between $410,000 and $1,600,000. | Allí el precio de una vivienda oscila entre 410,000$ y 1,600,000$. |
Production for the 2011 crop was forecast at about 410,000 tonnes. | La producción para el 2011 cosecha se pronostica en alrededor de 410,000 de toneladas. |
Expected to impact about 410,000 people, a new regulation will be required. | Se espera que un impacto sobre 410,000 gente, Se requerirá un nuevo reglamento. |
Despite the onset of winter, Messe Berlin noted over 410,000 visitors. | Pese al comienzo repentino del invierno, la feria de Berlín registró más de 410.000 visitantes. |
Since then, Google has paid researchers over $410,000 in rewards for flaw discoveries. | Desde entonces, Google ha pagado más de los investigadores $410,000 en premios para los descubrimientos de fallas. |
In other words, it will increase from 150,000 million to 410,000 million pesos a year. | Es decir pasará de 150.000 millones a 410.000 millones de pesos por año. |
The mammogram unit was purchased for $410,000 and the general-health unit for $230,000. | La unidad de mamografía se adquirió por 410,000 dólares y la de servicios generales, por $230,000, indicó. |
The General Council of Dordogne helps to manage the activity of around 550 town halls and almost 410,000 residents. | El Consejo General de Dordogne ayuda a gestionar la actividad de alrededor de 550 ayuntamientos y casi 410.000 residentes. |
