410,000

Popularity
500+ learners.
In Catalonia alone there are some 410,000 diagnosed cases of diabetes.
Solo en Cataluña hay unas 410.000 personas diagnosticadas de diabetes.
FCC is anticipated to consume close to 410,000 GGEs per year.
Se anticipa que FCC consuma cerca de 410.000 GGEs por año.
The price of a home there hovers between $410,000 and $1,600,000.
Allí el precio de una vivienda oscila entre 410,000$ y 1,600,000$.
Production for the 2011 crop was forecast at about 410,000 tonnes.
La producción para el 2011 cosecha se pronostica en alrededor de 410,000 de toneladas.
Expected to impact about 410,000 people, a new regulation will be required.
Se espera que un impacto sobre 410,000 gente, Se requerirá un nuevo reglamento.
Despite the onset of winter, Messe Berlin noted over 410,000 visitors.
Pese al comienzo repentino del invierno, la feria de Berlín registró más de 410.000 visitantes.
Since then, Google has paid researchers over $410,000 in rewards for flaw discoveries.
Desde entonces, Google ha pagado más de los investigadores $410,000 en premios para los descubrimientos de fallas.
In other words, it will increase from 150,000 million to 410,000 million pesos a year.
Es decir pasará de 150.000 millones a 410.000 millones de pesos por año.
The mammogram unit was purchased for $410,000 and the general-health unit for $230,000.
La unidad de mamografía se adquirió por 410,000 dólares y la de servicios generales, por $230,000, indicó.
The General Council of Dordogne helps to manage the activity of around 550 town halls and almost 410,000 residents.
El Consejo General de Dordogne ayuda a gestionar la actividad de alrededor de 550 ayuntamientos y casi 410.000 residentes.
OHCHR, in its biannual budget for 2006-2007 also allocated $410,000 to facilitate the implementation of Section activities.
El ACNUDH, en su presupuesto para 2006-2007, también asignó 410.000 dólares para facilitar la realización de las actividades de la Sección.
This means there are 410,000 employees, mostly in public entities and of these, only 1.5% are a career official.
Es decir existen 410.000 asalariados, la mayoría en entes públicos y de estos, solo el 1,5% es funcionario de carrera.
These initiatives involved from 6 to 350,920 persons, addressing needs of 410,000 persons, from newborn to 95 years.
Estas iniciativas involucran de 6 a 350.920 personas, haciendo frente a las necesidades de 410.000 personas, desde recién nacidos hasta ancianos de 95 años.
Full Tilt Poker has paid the 250,000 pounds (410,000 dollars) in licensing fees to Alderney Gambling Control Commission (AGCC), which was in debt.
Full Tilt Poker ha pagado los 250.000 libras (410.000 dólares) en derechos de licencia de Alderney Gambling Control Commission (AGCC), que estaba en deuda.
The plant will occupy approximately 410,000 square feet and will have a production capacity of 120,000 cylinders per year, number that could be doubled in the future.
La planta ocupará aproximadamente 410.000 pies cuadrados y tendrá una capacidad de producción de 120.000 cilindros por año, cifra que podría doblarse en el futuro.
In Catalonia, the estimated total for people with diabetes is around 410,000 (according to the 2006 Catalonia Health Survey, carried out by the Government of Catalonia).
En Cataluña, el número estimado de personas con diabetes está alrededor de 410.000 (según la Encuesta de salud 2006 de la Generalitat de Catalunya).
In 2016, SEAT obtained an operating profit of 143 million euros, the highest in the history of the brand, and achieved worldwide sales of nearly 410,000 vehicles.
En 2016, SEAT logró un beneficio operativo de 143 millones de euros, el más alto de la historia de la marca, y vendió casi 410.000 vehículos.
There has thus been a marked increase in new building, with construction beginning on 410,000 new housing units in 2005 and 430,000 in 2006.
De esta forma la construcción nueva ha registrado en los últimos tres años un fuerte crecimiento: 410 000 viviendas nuevas en 2005 y 430 000 en 2006.
In Catalonia, the estimated total for people with diabetes is around 410,000 (according to the 2006 Catalonia Health Survey, carried out by the Government of Catalonia).
En Catalunya, el número estimado actualmente de personas con diabetes está alrededor de 410.000 (según la Encuesta de salud de Catalunya 2006, de la Generalitat de Catalunya).
T he mayor of Rio de Janeiro has announced that the city received 1.17 million tourists during the Olympic Games, 410,000 of whom were foreigners.
R ío de Janeiro recibió 1,17 millones de turistas durante los Juegos Olímpicos, de los cuales 410.000 fueron extranjeros, según un balance divulgado por el alcalde, Eduardo Paes.
Palabra del día
la miel